คำย่อภาษาจีนจากข่าวในกระแส

Categories: sclc-ชีพจรจีน

คอลัมน์ออนไลน์ "ชีพจรจีน" ประจำเดือนมีนาคม

เรื่อง คำย่อภาษาจีนจากข่าวในกระแส

โดย อาจารย์ปิยะพงศ์ มลิวัลย์

 

 

      ปัจจุบันผู้คนมีวิถีการใช้ชีวิตแบบเร่งรีบกันมากขึ้น ดังนั้น การย่อคำเพื่อพูดคุย เพื่อเสนอข่าว หรือเพื่อสื่อสารผ่านช่องทางแชท จึงพบเจอได้อยู่เสมอ ผู้อ่านหลายท่านคงเคยเห็นคำย่อในภาษาจีนมาบ้างไม่มากก็น้อย เช่น คำว่า超市 ย่อมาจาก超级市场 (ซูเปอร์มาร์เก็ต) คำว่า 中小学 ย่อมาจาก中学、小学 (โรงเรียนประถมศึกษาและมัธยมศึกษา) เป็นต้น ในภาษาจีนมีวิธีการย่อคำที่หลากหลาย โดยหนึ่งในวิธีที่พบมากที่สุดคือการย่อคำแบบตัดทอน ซึ่งจะนำเอาตัวอักษรที่แสดงความหมายหลักมาย่อรวมกัน โดยละเว้นคำอื่นไป คอลัมน์ออนไลน์ “ชีพจรจีน” ประจำเดือนมีนาคม 2565 นี้ จะขอเสนอ 5 คำย่อในภาษาจีนจากข่าวที่เป็นกระแสนิยมในช่วงที่ผ่านมา ดังนี้

 

 

(1) 冬季奥运会 หรือ冬奧会ย่อมาจากคำว่า 冬季奥林匹克运动会 (กีฬาโอลิมปิกฤดูหนาว)

(2) 冬残奥会 ย่อมาจากคำว่า 冬季残疾人奥林匹克运动会 (พาราลิมปิกฤดูหนาว)
ตัวอย่างเนื้อหาข่าวที่ใช้คำว่า冬奧会 และ 冬残奥会 “冬奥会、冬残奥会虽然结束了,但我们希望通过高效、安全、温暖的医疗服务,将一份有温度的回忆留在各国运动员、工作人员的心中。”
อ้างอิงจาก https://news.sina.com.cn/.../doc-imcwiwss5890355.shtml
คำแปล “แม้ว่ากีฬาโอลิมปิกฤดูหนาวและพาราลิมปิกฤดูหนาวจะปิดฉากลงแล้ว แต่เราหวังว่าด้วยบริการทางการแพทย์ที่มีประสิทธิภาพ ปลอดภัย และอบอุ่น จะยังคงตราตรึงในความทรงจำอันอบอุ่นแก่นักกีฬาและทีมงานจากทั่วทุกมุมโลก” 

 

 

3) 新冠肺炎ย่อมาจากคำว่า 新型冠状病毒肺炎 (โรคติดเชื้อไวรัสโคโรนา)

(4) 世卫 หรือ 世卫组织 ย่อมาจากคำว่า 世界卫生组织 (องค์การอนามัยโลก)
ตัวอย่างเนื้อหาข่าวที่ใช้คำว่า新冠肺炎 และ 世卫 “根据世卫组织最新实时统计数据,截至欧洲中部时间3月14日16时22分(北京时间3月14日23时22分),全球累计新冠肺炎确诊病例456797217例,累计死亡病例6043094例。14日全球新冠肺炎确诊病例新增1231987例,死亡病例新增3654例。”
อ้างอิงจาก https://news.voc.com.cn/.../202203/202203150813132463.html
คำแปล “ตามสถิติล่าสุดจากองค์การอนามัยโลก ตามเวลาท้องถิ่นยุโรปกลาง เวลา 16.22 น. วันที่ 14 มีนาคม (เวลาท้องถิ่นปักกิ่ง เวลา 23.22 น. วันที่ 14 มีนาคม) มีจำนวนผู้ป่วยโรคติดเชื้อไวรัสโคโรนาที่ยืนยันแล้วใหม่ทั่วโลกสะสม 456,797,217 ราย เสียชีวิตรวม 6,043,094 ราย โดยวันที่ 14 มีผู้ป่วยยืนยันรายใหม่ 1,231,987 รายทั่วโลก เสียชีวิตเพิ่ม 3,654 ราย”

 

 

(5) 俄国 หรือ 俄罗斯 ย่อมาจากคำว่า俄罗斯联邦 (สหพันธรัฐรัสเซีย)
ตัวอย่างเนื้อหาข่าวที่ใช้คำว่า俄国 “俄国和许多国家之间的航班已经被取消 - 包括欧盟,以及其他欧洲国家,美国和加拿大也对俄国飞机关闭了领空。”
อ้างอิงจาก https://www.bbc.com/zhongwen/simp/world-60707818
คำแปล “เที่ยวบินระหว่างรัสเซียและหลายประเทศรวมทั้งสหภาพยุโรปถูกยกเลิก และประเทศอื่นๆ ในยุโรป สหรัฐอเมริกา และแคนาดา ยังได้ปิดน่านฟ้าสำหรับเครื่องบินรัสเซียอีกด้วย”

  • 1861