City不city啊 ?

Categories: sclc-ชีพจรจีน

คอลัมน์ออนไลน์ "ชีพจรจีน" ประจำเดือนกันยายน 2567

เรื่อง City不city啊 ?

โดย อาจารย์ Yu Liu (อาจารย์ประจำสำนักวิชาจีนวิทยา มหาวิทยาลัยแม่ฟ้าหลวง)

     คำว่า “cityไม่cityอะ” ดังเป็นพลุแตกบนโลกอินเทอร์เน็ตเมื่อตอนเดือนกรกฎาคม วงการการท่องเที่ยว แฟชั่นและชีวิตประจำวันต่างก็เล่นมุขตลกนี้กัน ช่วงนี้ก็มีหลายคนทักมาหาอาจารย์เพื่อถามความหมาย “ขอคำอธิบาย” เกี่ยวกับคำนี้ วันนี้พวกเราก็มาทำความรู้จักคำที่กำลังเป็นมีมร้อนแรงและใช้เป็นที่แพร่หลายกันดีกว่าค่ะ

     มีมนี้มาจากบล็อกเกอร์ชาวอเมริกันท่านหนึ่งที่ชื่อ “保保熊เป่าเป่าสยง” ตอนเขามาเที่ยวประเทศจีนกับน้องสาวมักยกกล้องขึ้นมาถ่ายพร้อมทั้งถามน้องสาวด้วยน้ำเสียงมีมนต์สะกดว่า “cityไม่cityอะ?” อาทิเช่น

保保熊问:“上海city不city ?”

เป่าเป่าสยงถาม “ซ่างไฮ้ city ปู้ city อะ (เซี่ยงไฮ้ cityไม่cityอะ)?”

妹妹回答:“好city啊。”

น้องสาวของเขาก็จะตอบว่า “ห่าว city อะ (cityจังเลย)”

而到了长城,他问妹妹:“city不city?”

และเมื่อไปที่กำแพงเมืองจีน เขาก็จะถามน้องสาวอีกว่า “city ปู้ city (cityไม่cityอะ)?”

妹妹一脸懵,回答道:“不city啊。”

น้องสาวทำหน้างง ก่อนจะตอบว่า “ปู้ city อะ (ไม่ city นะ)”

     ในโลกออนไลน์ทุกคนต่างก็เลียนแบบเขาทันที ไปๆ มาๆ มีมร้อนแรงใหม่นี้ก็ถือกำเนิดขึ้นแล้ว

     “city” คำนี้เชื่อว่าทุกคนต่างก็คุ้นเคยกันดี จะแปลว่าเป็น “เมือง” อาจเข้าใจได้ว่า “มีความเป็นเมือง” ดังนั้นคำว่า “cityไม่city?” ก็หมายความถึง “ไฮโซไหมล่ะ” นั่นเอง ตอนนี้คำพูดนี้ได้กลายเป็นคำนามที่ใช้นิยามคำว่า “มีความเป็นเมือง” “ไฮโซ” “แปลกใหม่” หรือกระทั่งแปลได้ว่า “สะใจ” ไปแล้ว

     ความร้อนแรงของมุขคำว่า “cityไม่city” ตัวอาจารย์เองเข้าใจว่ามันเป็นผลผลิตของนโยบายการท่องเที่ยวของประเทศจีนมากกว่า ทำไมหน่ะหรือคะ? ในวันขึ้นปีใหม่ปี 2019 จีนได้เริ่มใช้นโยบายยกเว้นวีซ่า 144 ชั่วโมง ให้กับพลเมืองจาก 53 ประเทศที่จะเดินทางมายังเมืองเซี่ยเหมิน ชิงเต่า อู่ฮั่น เฉิงตู และคุนหมิง และตั้งแต่ปลายปีที่แล้วจนถึงกลางปีนี้ มีการขยายจำนวนด่านตรวจคนเข้าเมืองที่ใช้สิทธินี้ได้เพิ่มขึ้นเป็น 37 ด่าน อย่างนี้แล้ว นักท่องเที่ยวต่างชาติก็เดินทางเข้ามาเยอะขึ้นเรื่อย ๆ และนักท่องเที่ยวต่างชาติเหล่านี้ก็จะมา “เช็คอิน” ที่ประเทศจีน อีกทั้งยังจะแบ่งปันเรื่องราวที่เกี่ยวกับการท่องเที่ยวประเทศจีนต่างๆ ลงบนโซเชียลเน็ตเวิร์คของตัวเอง เมืองในประเทศจีน สิ่งอำนวยความสะดวกพื้นฐาน การชำระเงินที่แสนสะดวกสบายต่างก็ได้รับคำชื่นชมมากมาย อย่างนั้นมันก็ต้อง “city” อยู่แล้ว และนั่นจะเป็นการช่วยประเทศจีนป้ายยาคนต่างชาติที่ดีและประสบความสำเร็จมากมากแน่ ๆ

     อาจารย์เชื่อว่าหลายคนที่ดูคลิป “cityไม่city” คงเริ่มวางแผนไปเที่ยวหรือไปเรียนที่จีนแล้วแน่ๆ หรือหลายคนที่มีแผนอยู่แล้วคงต้องเร่งแผนให้เร็วขึ้นแล้วนะคะ รีบไปสัมผัสประเทศจีนที่แสนจะเร้าใจ ไปcityกันสักหน่อย

ที่มาของรูปภาพ

https://www.sohu.com/a/788935684_121089534

https://std.stheadline.com/realtime/article/2009000/

即時-中國-外國網紅在華旅遊一句-city不city-爆紅-外交部-歡迎大家來中國

https://new.qq.com/rain/a/20240718A09S3H00

https://www.sohu.com/a/788935684_121089534

  • 161