หลายปีมานี้มีคำศัพท์เกิดขึ้นมากมายบนโลกอินเทอร์เน็ต ซึ่งเป็นคำศัพท์ที่กลุ่มวัยรุ่นยุคใหม่ใช้สื่อสารกันและพัฒนาขึ้นอย่างแพร่หลาย ในภาษาจีนก็มีคำศัพท์หลายคำเลยทีเดียว ที่เวลาเราพูดคุยสื่อสารกับเพื่อนชาวจีน หรือดู Social media ต่างๆ เช่น Weibo ,Tiktok, Wechat, moment แล้วเกิดคำถามว่า เอ๊ะ คำนี้มีความหมายว่าอะไร ทำไมครูไม่เคยสอน และไม่เคยเห็นที่ไหนมาก่อน เมื่อค้นหาในอินเทอร์เน็ตแล้วถึงจะเข้าใจว่า อ๋อ มันมีความหมายแบบนี้นี่เอง
วันนี้เราจะมาเรียนรู้คำศัพท์ที่ใช้กันตั้งแต่ปี 2019 และปัจจุบันได้กลายเป็นคำที่ใช้กันอย่างแพร่หลาย คำนี้ก็คือ คำว่า 酸suān ที่แปลว่าเปรี้ยวนั่นเอง หากเราดูจากความหมายแล้ว คงจะเกิดความสงสัยว่า ทำไมเราต้องเอารสชาติเปรี้ยวมาใช้ในการสื่อสารด้วย เรามักจะพบมากที่สุดในการใช้ก็คือ 我酸了 Wǒ suān le ฉันเปรี้ยวแล้ว ถ้าแปลตรงตัวก็คงจะมีความหมายเช่นนี้ และหลายคนคงจะแปลกใจและเข้าใจว่า เค้ามาบอกฉันหรือเปล่าว่าฉันแต่งตัวเปรี้ยวจี้ดจ้าดไหม ฉันมีกลิ่นตัวเปรี้ยวไหม ซึ่งทั้งหมด ที่กล่าวมานั้น ไม่ได้มีความหมายอย่างนั้นเลย นอกจากเราจะพบเจอในการพูดคุยแล้ว เราอาจจะพบในรูปแบบของการนำภาพเลม่อน ที่มีรสชาติเปรี้ยว หรือเป็นภาพเลม่อนตกแต่งอยู่ในภาพของคน แมว สุนัข หรือภาพการ์ตูนต่าง ๆ ทำท่าร้องไห้ตามสติ๊กเกอร์ต่าง ๆ ที่ใช้แชทพูดคุย หรือในช่องการแสดงความคิดเห็นอยู่บ่อย ๆ
เราจะใช้คำนี้หรือประโยคนี้ในเหตุการณ์ หรือสถานการณ์ที่เราเกิดรู้สึกอิจฉาตาร้อน รู้สึกหึงหวง จนมันเปรี้ยวตา เปรี้ยวใจนั่นเอง ซึ่งส่วนมากจะพบบ่อยในการแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับดารา นักแสดง นักร้องที่ชื่นชอบ เกิดมีความรัก มีแฟน หรือมีเพียงแค่คู่จิ้นก็สามารถใช้ได้ หรืออาจจะใช้กับการที่เราเห็นคนอื่นใช้สิ่งของที่เราไม่มีและอยากได้ เราก็ใช้คำนี้ได้เลย หรือแม้กระทั่งเพื่อนของเราจู๋จี๋กันอยู่กับแฟน แล้วเราอาจจะไปเห็นโดยบังเอิญก็สามารถพูดได้เลย อย่างที่กล่าวมาข้างต้น เราสามารถใช้คำว่า 我酸了 ในการบอกถึงอาการที่เราอิจฉาตาร้อนได้เลย ซึ่งคำนี้ไม่ได้มีความหมายในเชิงลบ มันเป็นเพียงการแสดงอารมณ์ความรู้สึกออกไปเท่านั้นเอง หากเราจะใช้คำนี้ในการสื่อสาร อย่าลืมทำท่าทางเหมือนจะร้องไห้นิด ๆ ทำท่าแบบยิ้มมุมปาก หรือทำท่าแบบเรากำลังดื่มน้ำที่รสชาติเปรี้ยวก็ได้ เพราะมันจะสื่อสารออกไปว่าเราอิจฉาเหลือเกินหรือเหมือนเราเปรี้ยวที่หัวใจมากนั่นเองค่ะ